Abendgedächtnis

Senden Sie es auf WhatsApp
Klicken Sie auf die blaue Schaltfläche, um den Zähler zu verringern
Ich suche Zuflucht bei Allah vor Satan, dem Ausgestoßenen. - Allah! Es gibt niemanden, der der Anbetung würdig ist außer Ihm, dem Immerlebenden, dem Einen, der alles, was existiert, erhält und beschützt. Weder Schlummer noch Schlaf überkommt Ihn. Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf Erden ist. Wer ist es, der bei Ihm Fürsprache einlegen kann, außer mit Seiner Erlaubnis? Er weiß, was mit ihnen in dieser Welt geschieht und was mit ihnen im Jenseits geschehen wird. Und sie werden nie etwas von Seinem Wissen umfassen, außer dem, was Er will. Sein Thron erstreckt sich über die Himmel und die Erde, und Er fühlt keine Mühe, sie zu bewachen und zu bewahren. Und Er ist der Allerhöchste, der Größte.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.
'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem. Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem.
Der Gesandte hat an das geglaubt, was ihm von seinem Herrn offenbart wurde, und die Gläubigen haben es auch. Sie alle haben an Allah und Seine Engel und Seine Bücher und Seine Gesandten geglaubt, [sagend]: "Wir machen keinen Unterschied zwischen Seinen Gesandten." Und sie sagen: "Wir hören und wir gehorchen. [Wir bitten] Deine Vergebung, unser Herr, und zu Dir ist das [endgültige] Ziel. die Konsequenz] dessen, was [Gutes] es gewonnen hat, und es wird [die Konsequenz] dessen tragen, was [Böses] es verdient hat. Unser Herr, gib uns keine Schuld auf, wenn wir vergessen oder geirrt haben nicht auf uns eine Last wie die, die du denen auferlegt hast, die vor uns waren. Unser Herr, und belastet uns nicht mit dem, was wir nicht tragen können. Und vergib uns und vergib uns und erbarme dich unserer. Du bist unser Beschützer , also gib uns den Sieg über das ungläubige Volk.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ. لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ.
'aeudh biallh min alshshaytan alrrajim aman alrrasul bima 'unzil 'iilayh min rabbih walmuminun ۚ kull aman bialllah wamalayikatih wakutubih warusulih la nufarriq bayn 'ahad min rusulih ۚ waqaluu samiena wa'ataena ۖ ghufranak rabbana wa'iilayk almasiru. la yukallif alllah nafsana 'illa wuseaha laha ma kasabat waealayha ma aktasabat rabbana la tuaakhidhna 'iin nasina 'aw 'akhtana rabbana wala tahmil ealayna 'iisrana kama hamaltah ealaa alladhin min qablina rabbana wala tuhammilna ma la taqat lana bih waef eanna waghfir lana warhamna 'ant mawlana fansurna ealaa alqawm alkafirina.
Mit dem Namen Allahs, des Gnädigsten, des Barmherzigsten. Sprich: Er ist Allah (der) Eine. Der autarke Meister, den alle Geschöpfe brauchen, zeugt er nicht, noch wurde er gezeugt, und es gibt keinen, der ihm gleichkommt
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ، ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ.
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul Huwallaahu 'Ahad. Allaahus-Samad. Lam yalid wa lam yoolad. Wa lam yakun lahu kufuwan 'ahad.
Mit dem Namen Allahs, des Gnädigsten, des Barmherzigsten. Sprich: Ich suche Zuflucht bei (Allah) dem Herrn des Tagesanbruchs vor dem Bösen dessen, was Er geschaffen hat, und vor dem Bösen der Dunkelheit (Nacht), wie es mit seiner Dunkelheit kommt, und vor dem Bösen derer, die Hexerei praktizieren wenn sie in den Knoten blasen, und vor dem Bösen des Neiders, wenn er beneidet.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ، مِن شَرِّ مَا خَلَقَ، وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ، وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ، وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ.
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul 'a'oothu birabbil-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghaasiqin 'ithaa waqab. Wa min sharrin-naffaathaati fil-'uqad. Wa min sharri haasidin 'ithaa hasad.
Mit dem Namen Allahs, des Gnädigsten, des Barmherzigsten. Sprich: Ich suche Zuflucht bei (Allah) dem Herrn der Menschheit, dem König der Menschheit, dem Gott der Menschheit, vor dem Bösen des Flüsterers, der sich zurückzieht, der in den Brüsten der Menschheit, der Dschinn und der Menschen flüstert.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ، مَلِكِ ٱلنَّاسِ، إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ، مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ، ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ، مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ.
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul 'a'oothu birabbin-naas. Malikin-naas. 'Ilaahin-naas. Min sharril-waswaasil-khannaas. Allathee yuwaswisu fee sudoorin-naas. Minal-jinnati wannaas.
Wir haben den Abend erreicht und zu dieser Zeit gehört Allah alle Souveränität, und alles Lob gebührt Allah. Niemand hat das Recht, angebetet zu werden, außer Allah, allein, ohne Partner, Ihm gehört alle Souveränität und Lobpreis und Er ist zu allem fähig. Mein Herr, ich bitte Dich um das Gute dieser Nacht und das Gute dessen, was darauf folgt, und ich suche bei Dir Zuflucht vor dem Bösen dieser Nacht und dem Bösen dessen, was darauf folgt. Mein Herr, ich suche bei Dir Zuflucht vor Trägheit und Senilität. Mein Herr, ich suche Zuflucht bei Dir vor der Qual im Feuer und der Qual im Grab.
أمسيـنا وأمسـى المـلك لله والحمد لله ، لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له المـلك وله الحمـد، وهو على كل شيء قدير ، رب أسـألـك خـير ما في هـذه اللـيلة وخـير ما بعـدهـا ، وأعـوذ بك من شـر ما في هـذه اللـيلة وشر ما بعـدهـا ، رب أعـوذبك من الكسـل وسـوء الكـبر ، رب أعـوذ بك من عـذاب في النـار وعـذاب في القـبر.
amsaynaa wa amsal-mulku lillaahi wal-ḥamdu lillaahi, laa ilaaha ill-allaahu waḥdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, wa huwa ‛alaa kulli shay’in qadeer, rabbi as’aluka khayra maa fee haadhi-hil-laylati wa khayra maa ba‛dahaa, wa a‛oodhu bika min sharri haadhi-hil-laylati wa sharri maa ba‛dahaa, rabbi a‛oodhu bika minal-kasali wa soo’il-kibari, rabbi a‛oodhu bika min ‛adhaabin fin-naari wa ‛adhaabin fil-qabr
Oh Allah, Du bist mein Herr, es gibt niemanden, der der Anbetung würdig ist außer Dir. Du hast mich erschaffen und ich bin dein Sklave. Ich halte deinen Bund und mein Versprechen an dich, soweit es mir möglich ist. Ich suche Zuflucht bei dir vor dem Bösen dessen, was ich getan habe. Ich gestehe deinen Segen auf mir zu, und ich gebe meine Missetaten zu. Vergib mir, denn niemand außer dir kann Sünden vergeben.
اللهـم أنت ربـي لا إله إلا أنت ، خلقتنـي وأنا عبـدك ، وأنا علـى عهـدك ووعـدك ما استـطعـت ، أعـوذبك من شـر ما صنـعت ، أبـوء لـك بنعـمتـك علـي وأبـوء بذنـبي فاغفـر لي فإنـه لا يغـفر الذنـوب إلا أنت .
Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta.
Oh Allah , ich bin in einen neuen Abend eingetreten und rufe dich und die Träger deines Throns , deine Engel und die ganze Schöpfung an , um zu bezeugen , dass du wahrlich Allah bist , es gibt keinen Anbetungswürdigen außer dir allein , du hast keine Partner und dass Muhammad dein Sklave und dein Gesandter ist. (Viermal auf Arabisch rezitieren.)
اللهـم إنـي أمسيت أشـهدك ، وأشـهد حملـة عـرشـك ، وملائكتك ، وجمـيع خلـقك ، أنـك أنـت الله لا إله إلا أنـت وحـدك لا شريك لـك ، وأن محمـدا عبـدك ورسـولـك.
Allaahumma 'innee 'amsaytu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka.
O Allah , welcher Segen auch immer von mir oder irgendjemandem aus Deiner Schöpfung empfangen wurde , ist allein von Dir , Du hast keinen Partner . Alles Lob ist für dich und Dank gebührt dir.
اللهـم ما أمسى بي مـن نعـمة أو بأحـد مـن خلـقك ، فمـنك وحـدك لا شريك لـك ، فلـك الحمـد ولـك الشكـر.
Allaahumma maa 'amasa bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru.
Allah genügt mir. Niemand außer Ihm ist der Anbetung würdig. Ich habe ihm mein Vertrauen geschenkt, er ist der Herr des majestätischen Throns.
حسبـي الله لا إله إلا هو علـيه توكـلت وهو رب العرش العظـيم.
Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem
Im Namen Allahs, Der mit Seinem Namen weder auf Erden noch in den Himmeln Schaden anrichten kann, und Er ist der Allhörende, der Allwissende.
بسـم الله الذي لا يضـر مع اسمـه شيء في الأرض ولا في السمـاء وهـو السمـيع العلـيم.
Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem .
O Allah, durch dich gehen wir in den Morgen und durch dich in den Abend, durch dich leben wir und durch dich sterben wir, und zu dir ist die endgültige Rückkehr.
اللهـم بك أصـبحنا وبك أمسـينا ، وبك نحـيا وبك نمـوت وإلـيك النـشور.
Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor.
Wir beenden diesen Tag mit der natürlichen Religion des Islam, dem Wort der aufrichtigen Hingabe, der Religion unseres Propheten Muhammad (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) und dem Glauben unseres Vaters Ibrahim. Er war aufrichtig (in der Anbetung Allahs) und ein Muslim. Er gehörte nicht zu denen, die außer Allah andere anbeten.
أمسينا على فطرة الإسلام، وعلى كلمة الإخلاص، وعلى دين نبينا محمد صلى الله عليه وسلم، وعلى ملة أبينا إبراهيم حنيفا مسلما وما كان من المشركين.
Amsayna 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama), wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen.
Oh Allah, mach mich gesund in meinem Körper. Oh Allah, bewahre für mich mein Gehör. Oh Allah, bewahre mir mein Augenlicht. Niemand außer Dir ist der Anbetung würdig.
اللهـم عافـني في بدنـي ، اللهـم عافـني في سمـعي ، اللهـم عافـني في بصـري ، لا إله إلا أنـت.
Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta .
O Allah, ich suche Zuflucht bei Dir vor Unglauben und Armut und ich suche Zuflucht bei Dir vor der Bestrafung des Grabes. Niemand außer Dir ist der Anbetung würdig.
اللهـم إنـي أعـوذ بك من الكـفر ، والفـقر ، وأعـوذ بك من عذاب القـبر ، لا إله إلا أنـت.
Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta.
Oh Allah, ich bitte um deine Vergebung und deinen Schutz in dieser und der nächsten Welt. Oh Allah, ich suche deine Vergebung und deinen Schutz in meiner Religion, in meinen weltlichen Angelegenheiten, in meiner Familie und in meinem Reichtum. Oh Allah, verberge meine Geheimnisse und bewahre mich vor Angst. Oh Allah, behüte mich vor dem, was vor mir und hinter mir ist, von meiner Rechten und von meiner Linken und von über mir. Ich suche Zuflucht bei Deiner Größe, damit ich nicht unter mir niedergeschlagen werde.
اللهـم إنـي أسـألـك العـفو والعـافـية في الدنـيا والآخـرة ، اللهـم إنـي أسـألـك العـفو والعـافـية في ديني ودنـياي وأهـلي ومالـي ، اللهـم استـر عـوراتي وآمـن روعاتـي ، اللهـم احفظـني من بـين يدي ومن خلفـي وعن يمـيني وعن شمـالي ، ومن فوقـي ، وأعـوذ بعظمـتك أن أغـتال من تحتـي.
Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee.
Oh immer Lebender, o Ewiger, durch deine Barmherzigkeit rufe ich dich auf, alle meine Angelegenheiten in Ordnung zu bringen. Übertrage mich nicht einmal für ein Augenzwinkern (d. h. einen Moment) in die Verantwortung meiner Seele.
يا حيّ يا قيّوم برحمتك أستغيث، أصلح لي شأني كلّه ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين.
Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin.
Der Abend ist zu mir gekommen und das ganze Universum gehört Allah, dem Herrn der Welten. Oh Allah, ich bitte dich um das Gute der Nacht, es ist Erfolg und Hilfe und ihre Nur (Himmlisches Licht) und Barakaat (Segen) und suche Hidayat (Führung) und Zuflucht vor dem Bösen dieser Nacht und dem Bösen, das kommen wird später.
أمسينا وأمسى الملك لله رب العالمين، اللهم إني أسألك خير هذه الليلة فتحها ونصرها، ونورها وبركتها، وهداها، وأعوذ بك من شر ما فيها وشر ما بعدها.
'amsina wa'amsaa almalk lilah rabi alealamina, allahuma 'iiniy 'as'aluk khayr hadhih allaylat fathiha wanasraha, wanuraha wabiraktaha, wahadaha, wa'aeudh bik min shari ma fiha washara ma baedaha.
O Allah, Kenner des Unsichtbaren und Offensichtlichen, Schöpfer der Himmel und der Erde, Herr von allem und seines Besitzers, ich bezeuge, dass niemand außer Dir der Anbetung würdig ist. Ich suche Zuflucht bei Dir vor dem Bösen meiner Seele und vor dem Bösen Satans und seiner Helfer. (Ich suche Zuflucht bei Dir) davor, Böses über meine Seele zu bringen und keinem Muslim zu schaden.
اللهـم عالـم الغـيب والشـهادة فاطـر السماوات والأرض رب كـل شـيء ومليـكه ، أشهـد أن لا إلـه إلا أنت ، أعـوذ بك من شـر نفسـي ومن شـر الشيـطان وشركه ، وأن أقتـرف علـى نفسـي سوءا أو أجـره إلـى مسـلم.
Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin.
Ich suche Zuflucht bei den Vollkommenen Worten Allahs vor dem Bösen dessen, was Er geschaffen hat.
أَعـوذُ بِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق.
'A'oothu bikalimaatil-laahit-taammaati min sharri maa khalaqa.
Oh Allah, wir bitten dich um Frieden und Segen für unseren Propheten Muhammad
اللهم صل وسلم وبارك على نبينا محمد.
Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin
Oh Allah, ich bitte Dich um Wissen, das von Nutzen ist, eine gute Versorgung und Taten, die akzeptiert werden.
اللهم إني أسألك علما نافعا، ورزقا طيبا، وعملا متقبلا.
Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan.
Ich bin zufrieden mit Allah als meinem Herrn, mit dem Islam als meiner Religion und mit Muhammad (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) als meinem Propheten.
رضيت بالله ربّاً، وبالإسلام ديناً، وبمحمّد صلى الله عليه وسلم نبيّاً.
Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan.
Niemand hat das Recht, angebetet zu werden, außer Allah allein, der keinen Partner hat. Sein ist die Herrschaft und Sein ist das Lob und Er ist in der Lage, alles zu tun.
لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير.
Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer.
Ehre gebührt ALLAH und Lob gebührt Ihm
سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ.
Subhaanallaahi wa bihamdihi.
Ich bitte Allah um Vergebung und bereue Ihn.
أسْتَغْفِرُ اللهَ وَأتُوبُ إلَيْهِ
'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi.
Besucherzahl:
Wird geladen...
Messenger My Islamic library
Masba7a أضف إلى الشاشة الرئيسية