Souvenir du soir

Envoyez-le sur WhatsApp
Cliquez sur le bouton bleu pour diminuer le compteur
Je cherche refuge auprès d'Allah contre Satan le paria. - Allah ! Il n'y a personne d'autre digne d'adoration que Lui, le Toujours Vivant, Celui qui soutient et protège tout ce qui existe. Ni le sommeil ni le sommeil ne le rattrapent. A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. Qui est celui qui peut intercéder auprès de lui sans sa permission ? Il sait ce qui leur arrive dans ce monde et ce qui leur arrivera dans l'au-delà. Et ils n'engloberont jamais rien de Sa Connaissance, sauf ce qu'Il veut. Son Trône s'étend sur les cieux et la terre, et Il ne ressent aucune fatigue à les garder et à les préserver. Et Il est le Très-Haut, le Plus Grand.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.
'A 'oothu billaahi minash-Shaytaanir-rajeem. Allaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom, laa ta'khuthuhu sinatun wa laa nawm, lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-'ardh, man thai-lathee yashfa'u 'indahu 'illaa bi'ithnih, ya'lamu maa bayna 'aydeehim wa maa khalfahum, wa laa yuheetoona bishay'im-min 'ilmihi 'illaa bimaa shaa'a, wasi'a kursiyyuhus samaawaati wal'ardh, wa laa ya'ooduhu hifdhuhumaa, wa Huwal- 'Aliyyul- 'Adheem.
Le Messager a cru à ce qui lui a été révélé par son Seigneur, et les croyants aussi. Tous ont cru en Allah et Ses anges et Ses livres et Ses messagers, [en disant], "Nous ne faisons aucune distinction entre aucun de Ses messagers." Et ils disent : « Nous entendons et nous obéissons. [Nous demandons] Ton pardon, notre Seigneur, et vers Toi est la destination [finale]. Allah ne charge une âme que [de ce qui est] de sa capacité. la conséquence de] ce [bien] il a gagné, et il supportera [la conséquence de] ce [mal] il a gagné. Notre Seigneur, ne nous blâme pas si nous avons oublié ou erré. pas sur nous un fardeau comme celui que tu as imposé à ceux qui nous ont précédés. Notre Seigneur, et ne nous charge pas de ce que nous n'avons pas la capacité de supporter. Et pardonne-nous, et pardonne-nous, et aie pitié de nous. Tu es notre protecteur , alors donne-nous la victoire sur le peuple mécréant.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ. لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ.
'aeudh biallh min alshshaytan alrrajim aman alrrasul bima 'unzil 'iilayh min rabbih walmuminun ۚ kull aman bialllah wamalayikatih wakutubih warusulih la nufarriq bayn 'ahad min rusulih ۚ waqaluu samiena wa'ataena ۖ ghufranak rabbana wa'iilayk almasiru. la yukallif alllah nafsana 'illa wuseaha laha ma kasabat waealayha ma aktasabat rabbana la tuaakhidhna 'iin nasina 'aw 'akhtana rabbana wala tahmil ealayna 'iisrana kama hamaltah ealaa alladhin min qablina rabbana wala tuhammilna ma la taqat lana bih waef eanna waghfir lana warhamna 'ant mawlana fansurna ealaa alqawm alkafirina.
Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux. Dis : Il est Allah (le) Un. Le Maître autosuffisant, dont toutes les créatures ont besoin, Il n'engendre pas et n'a pas été engendré, et il n'y a personne d'égal à Lui
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ، ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ.
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul Huwallaahu 'Ahad. Allaahus-Samad. Lam yalid wa lam yoolad. Wa lam yakun lahu kufuwan 'ahad.
Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux. Dis : Je cherche refuge auprès de (Allah) le Seigneur de l'aube, contre le mal de ce qu'Il a créé, et contre le mal de l'obscurcissement (nuit) comme il vient avec ses ténèbres, et contre le mal de ceux qui pratiquent la sorcellerie quand ils soufflent dans les nœuds, et du mal de l'envieux quand il envie.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ، مِن شَرِّ مَا خَلَقَ، وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ، وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ، وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ.
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul 'a'oothu birabbil-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghaasiqin 'ithaa waqab. Wa min sharrin-naffaathaati fil-'uqad. Wa min sharri haasidin 'ithaa hasad.
Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux. Dis : Je cherche refuge auprès de (Allah) le Seigneur de l'humanité, le Roi de l'humanité, le Dieu de l'humanité, contre le mal du chuchoteur qui se retire, qui chuchote dans les poitrines de l'humanité, des djinns et des hommes.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ، مَلِكِ ٱلنَّاسِ، إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ، مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ، ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ، مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ.
Bismillaahir-Rahmaanir-Raheem. Qul 'a'oothu birabbin-naas. Malikin-naas. 'Ilaahin-naas. Min sharril-waswaasil-khannaas. Allathee yuwaswisu fee sudoorin-naas. Minal-jinnati wannaas.
Nous sommes arrivés au soir et en ce moment même à Allah appartient toute souveraineté, et toute louange est à Allah. Nul n'a le droit d'être adoré sauf Allah, seul, sans partenaire, à Lui appartiennent toute souveraineté et louange et Il est capable de tout. Mon Seigneur, je Te demande le bien de cette nuit et le bien de ce qui la suit et je me réfugie auprès de Toi contre le mal de cette nuit et le mal de ce qui la suit. Mon Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre la paresse et la sénilité. Mon Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre le tourment dans le Feu et le tourment dans la tombe.
أمسيـنا وأمسـى المـلك لله والحمد لله ، لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له المـلك وله الحمـد، وهو على كل شيء قدير ، رب أسـألـك خـير ما في هـذه اللـيلة وخـير ما بعـدهـا ، وأعـوذ بك من شـر ما في هـذه اللـيلة وشر ما بعـدهـا ، رب أعـوذبك من الكسـل وسـوء الكـبر ، رب أعـوذ بك من عـذاب في النـار وعـذاب في القـبر.
amsaynaa wa amsal-mulku lillaahi wal-ḥamdu lillaahi, laa ilaaha ill-allaahu waḥdahu laa shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-ḥamdu, wa huwa ‛alaa kulli shay’in qadeer, rabbi as’aluka khayra maa fee haadhi-hil-laylati wa khayra maa ba‛dahaa, wa a‛oodhu bika min sharri haadhi-hil-laylati wa sharri maa ba‛dahaa, rabbi a‛oodhu bika minal-kasali wa soo’il-kibari, rabbi a‛oodhu bika min ‛adhaabin fin-naari wa ‛adhaabin fil-qabr
O Allah, Tu es mon Seigneur, il n'y a personne d'autre digne d'adoration que Toi. Tu m'as créé et je suis ton esclave. Je garde ton alliance et mon engagement envers toi autant que je le pourrai. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de ce que j'ai fait. J'admets Tes bénédictions sur moi, et j'admets mes méfaits. Pardonne-moi, car il n'y a personne qui puisse pardonner les péchés à part toi.
اللهـم أنت ربـي لا إله إلا أنت ، خلقتنـي وأنا عبـدك ، وأنا علـى عهـدك ووعـدك ما استـطعـت ، أعـوذبك من شـر ما صنـعت ، أبـوء لـك بنعـمتـك علـي وأبـوء بذنـبي فاغفـر لي فإنـه لا يغـفر الذنـوب إلا أنت .
Allaahumma 'Anta Rabbee laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, khalaqtanee wa 'anaa 'abduka, wa 'anaa 'alaa 'ahdika wa wa'dika mas-tata'tu, 'a'oothu bika min sharri maa sana'tu, 'aboo'u laka bini'matika 'alayya, wa 'aboo'u bithanbee faghfir lee fa'innahu laa yaghfiruth-thunooba 'illaa 'Anta.
Allah , je suis entré dans une nouvelle soirée et j'appelle Toi et les porteurs de Ton Trône , Tes anges et toute la création pour témoigner que Tu es sûrement Allah , il n'y a personne qui soit digne d' adoration à part Toi seul , Tu n'as pas de partenaires , et que Muhammad est votre esclave et votre messager . (Réciter quatre fois en arabe.)
اللهـم إنـي أمسيت أشـهدك ، وأشـهد حملـة عـرشـك ، وملائكتك ، وجمـيع خلـقك ، أنـك أنـت الله لا إله إلا أنـت وحـدك لا شريك لـك ، وأن محمـدا عبـدك ورسـولـك.
Allaahumma 'innee 'amsaytu 'ush-hiduka wa 'ush-hidu hamalata 'arshika, wa malaa'ikataka wajamee'a khalqika, 'annaka 'Antallaahu laa 'ilaaha 'illaa 'Anta wahdaka laa shareeka laka, wa 'anna Muhammadan 'abduka wa Rasooluka.
Allah, quelle que soit la bénédiction reçue par moi ou par quelqu'un de Ta création vient de Toi seul, Tu n'as pas de partenaire. Toute louange est pour toi et merci à toi.
اللهـم ما أمسى بي مـن نعـمة أو بأحـد مـن خلـقك ، فمـنك وحـدك لا شريك لـك ، فلـك الحمـد ولـك الشكـر.
Allaahumma maa 'amasa bee min ni'matin 'aw bi'ahadin min khalqika faminka wahdaka laa shareeka laka, falakal-hamdu wa lakash-shukru.
Allah me suffit. Il n'y a personne d'autre digne d'adoration que Lui. J'ai placé ma confiance en lui, il est le seigneur du trône majestueux.
حسبـي الله لا إله إلا هو علـيه توكـلت وهو رب العرش العظـيم.
Hasbiyallaahu laa 'ilaaha 'illaa Huwa 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem
Au Nom d'Allah, Qui avec Son Nom rien ne peut causer de mal sur la terre ni dans les cieux, et Il est l'Audient, l'Omniscient.
بسـم الله الذي لا يضـر مع اسمـه شيء في الأرض ولا في السمـاء وهـو السمـيع العلـيم.
Bismillaahil-lathee laa yadhurru ma'as-mihi shay'un fil-'ardhi wa laa fis-samaa'i wa Huwas-Samee 'ul- 'Aleem .
Allah, par Toi nous entrons le matin et par Toi nous entrons le soir, par Toi nous vivons et et par Toi nous mourons, et vers Toi est le Retour Final.
اللهـم بك أصـبحنا وبك أمسـينا ، وبك نحـيا وبك نمـوت وإلـيك النـشور.
Allaahumma bika 'asbahnaa, wa bika 'amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namootu wa 'ilaykan-nushoor.
Nous terminons cette journée sur la religion naturelle de l'Islam, la parole de dévotion sincère, la religion de notre Prophète Muhammad (paix et bénédictions d'Allah soient sur lui) et la foi de notre père Ibrahim. Il était droit (en adorant Allah) et musulman. Il n'était pas de ceux qui adorent d'autres qu'Allah.
أمسينا على فطرة الإسلام، وعلى كلمة الإخلاص، وعلى دين نبينا محمد صلى الله عليه وسلم، وعلى ملة أبينا إبراهيم حنيفا مسلما وما كان من المشركين.
Amsayna 'alaa fitratil-'Islaami wa 'alaa kalimatil-'ikhlaasi, wa 'alaa deeni Nabiyyinaa Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama), wa 'alaa millati 'abeenaa 'Ibraaheema, haneefan Musliman wa maa kaana minal-mushrikeen.
Allah, rends-moi sain dans mon corps. Allah, préserve-moi mon ouïe. Allah, préserve-moi ma vue. Il n'y a personne d'autre digne d'adoration que Toi.
اللهـم عافـني في بدنـي ، اللهـم عافـني في سمـعي ، اللهـم عافـني في بصـري ، لا إله إلا أنـت.
Allaahumma 'aafinee fee badanee, Allaahumma 'aafinee fee sam'ee, Allaahumma 'aafinee fee basaree, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta .
Allah , je cherche refuge auprès de Toi contre l' incrédulité et la pauvreté et je cherche refuge auprès de Toi contre le châtiment de la tombe . Il n'y a personne d'autre digne d'adoration que Toi.
اللهـم إنـي أعـوذ بك من الكـفر ، والفـقر ، وأعـوذ بك من عذاب القـبر ، لا إله إلا أنـت.
Allaahumma 'innee 'a'oothu bika minal-kufri, walfaqri, wa 'a'oothu bika min 'athaabil-qabri, laa 'ilaaha 'illaa 'Anta.
O Allah, je demande Ton pardon et Ta protection dans ce monde et dans l'autre. O Allah, je demande Ton pardon et Ta protection dans ma religion, dans mes affaires mondaines, dans ma famille et dans ma richesse. Allah, cache mes secrets et préserve-moi de l'angoisse. Allah, garde-moi de ce qui est devant moi et derrière moi, de ma droite, de ma gauche et d'au-dessus de moi. Je cherche refuge auprès de Ta Grandeur pour ne pas être frappé en dessous de moi.
اللهـم إنـي أسـألـك العـفو والعـافـية في الدنـيا والآخـرة ، اللهـم إنـي أسـألـك العـفو والعـافـية في ديني ودنـياي وأهـلي ومالـي ، اللهـم استـر عـوراتي وآمـن روعاتـي ، اللهـم احفظـني من بـين يدي ومن خلفـي وعن يمـيني وعن شمـالي ، ومن فوقـي ، وأعـوذ بعظمـتك أن أغـتال من تحتـي.
Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fid-dunyaa wal'aakhirati, Allaahumma 'innee 'as'alukal-'afwa wal'aafiyata fee deenee wa dunyaaya wa 'ahlee, wa maalee , Allaahum-mastur 'awraatee, wa 'aamin raw'aatee, Allaahum-mahfadhnee min bayni yadayya, wa min khalfee, wa 'an yameenee, wa 'an shimaalee, wa min fawqee, wa 'a'oothu bi'adhamatika 'an 'ughtaala min tahtee.
éternel vivant, ô éternel, par ta miséricorde, je te demande de régler toutes mes affaires. Ne me mettez pas en charge de mon âme même pour un clin d'œil (c'est-à-dire un instant).
يا حيّ يا قيّوم برحمتك أستغيث، أصلح لي شأني كلّه ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين.
Yaa Hayyu yaa Qayyoomu birahmatika 'astagheethu 'aslih lee sha'nee kullahu wa laa takilnee 'ilaa nafsee tarfata 'aynin.
Le soir est venu à moi et l'univers entier appartient à Allah qui est le Seigneur des mondes. O Allah, je te demande le bien de la nuit, c'est le succès et l'aide et son nur (lumière céleste) et barakaat (bénédictions) et cherche hidayat (guidage) et refuge contre le mal de cette nuit et le mal à venir plus tard.
أمسينا وأمسى الملك لله رب العالمين، اللهم إني أسألك خير هذه الليلة فتحها ونصرها، ونورها وبركتها، وهداها، وأعوذ بك من شر ما فيها وشر ما بعدها.
'amsina wa'amsaa almalk lilah rabi alealamina, allahuma 'iiniy 'as'aluk khayr hadhih allaylat fathiha wanasraha, wanuraha wabiraktaha, wahadaha, wa'aeudh bik min shari ma fiha washara ma baedaha.
Allah, Connaisseur de l'invisible et de l'évident, Créateur des cieux et de la terre, Seigneur de tout et de son Possesseur, j'atteste qu'il n'y a personne d'autre digne d'adoration que Toi. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de mon âme et contre le mal de Satan et de ses assistants. (Je cherche refuge auprès de Toi) d'attirer le mal sur mon âme et de nuire à tout musulman.
اللهـم عالـم الغـيب والشـهادة فاطـر السماوات والأرض رب كـل شـيء ومليـكه ، أشهـد أن لا إلـه إلا أنت ، أعـوذ بك من شـر نفسـي ومن شـر الشيـطان وشركه ، وأن أقتـرف علـى نفسـي سوءا أو أجـره إلـى مسـلم.
Allaahumma 'Aalimal-ghaybi wash-shahaadati faatiras-samaawaati wal'ardhi, Rabba kulli shay'in wa maleekahu, 'ash-hadu 'an laa 'ilaaha 'illaa 'Anta, 'a'oothu bika min sharri nafsee, wa min sharrish-shaytaani wa shirkihi, wa 'an 'aqtarifa 'alaa nafsee soo'an, 'aw 'ajurrahu 'ilaa Muslimin.
Je cherche refuge dans les paroles parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'Il a créé.
أَعـوذُ بِكَلِمـاتِ اللّهِ التّـامّـاتِ مِنْ شَـرِّ ما خَلَـق.
'A'oothu bikalimaatil-laahit-taammaati min sharri maa khalaqa.
Oh Allah, nous vous demandons paix et bénédictions sur notre prophète Muhammad
اللهم صل وسلم وبارك على نبينا محمد.
Allahumma salli wa sallim 'alaa nabiyyinaa Muhammadin
Allah, je Te demande des connaissances utiles, une bonne provision et des actes qui seront acceptés.
اللهم إني أسألك علما نافعا، ورزقا طيبا، وعملا متقبلا.
Allaahumma 'innee 'as'aluka 'ilman naafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan.
Je suis satisfait d'Allah comme mon Seigneur, de l'Islam comme religion et de Muhammad (paix et bénédiction d'Allah sur lui) comme Prophète.
رضيت بالله ربّاً، وبالإسلام ديناً، وبمحمّد صلى الله عليه وسلم نبيّاً.
Radheetu billaahi Rabban, wa bil-'Islaami deenan, wa bi-Muhammadin (sallallaahu 'alayhi wa sallama) Nabiyyan.
Nul n'a le droit d'être adoré sauf Allah seul, Qui n'a pas de partenaire. À lui est la domination et à lui est la louange et il est capable de faire toutes choses.
لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير.
Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer.
La gloire est à ALLAH et la louange est à Lui
سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ.
Subhaanallaahi wa bihamdihi.
Je demande le pardon d'Allah et me repens à Lui.
أسْتَغْفِرُ اللهَ وَأتُوبُ إلَيْهِ
'Astaghfirullaaha wa 'atoobu 'ilayhi.
Nombre de visiteurs:
Chargement...
Messenger My Islamic library
Masba7a أضف إلى الشاشة الرئيسية