Mafi kyawun ayyuka don Juma'a

إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

Hakika, Allah da mala'iku d'insa suna aiko da albarka ga Annabi. Ya ku waɗanda suka yi imani, ku roƙi [Allah ya bayar da] albarka a kansa ku kuma roƙi [Allah ya ba shi] zaman lafiya.

Translittération : 'Inna Allaha wa malaa'ikatahu yusalloona 'ala annabiyyi yaa ayyuhallatheena aamanoo salloo 'alayhi wasallimoo tasleema.'

Babu wani takamaiman bayani a cikin Sunnah don Juma'a sai dai kara addu'a ga Annabi (PBUH), kamar yadda ya ce:

(إنَّ من أفضلِ أيامِكم يومَ الجمعةِ، فيه خُلِقَ آدمُ، و فيه قُبِضَ، و فيه النفخةُ، و فيه الصعقةُ، فأكثروا عليَّ من الصلاةِ فيه، فإنَّ صلاتَكم معروضةٌ عليَّ، إنَّ اللهَ حرَّم على الأرضِ أن تأكلَ أجسادَ الأنبياءِ)

Mafi kyawun ranakun ku shine Juma'a; a cikin wannan rana, Adam an halicce shi, a cikin wannan rana, ya mutu, a cikin wannan rana, za a busa babban kararrawa, kuma a cikin wannan rana, za a yi ihu, don haka ku ƙara addu'arku a kaina a wannan rana, domin addu'arku ana gabatar mini da ita." [Kuma Annabi ya ce] "Hakika, Allah ya haramta duniya cin jikin Annabawa.

0 / 100

اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا محمد

Ya Allah, ka aiko da zaman lafiyarka, albarkarka, da jinƙanka ga masoyinmu Muhammad

Allahumma salli wa sallim wa barik ala Sayyidina Muhammad

« إنَّ في الجمُعة لساعةً لا يوافقها مسلمٌ قائمٌ يصلِّي يسأل الله خيرًا إلا أعطاه إياه »

Hakika, a ranar Juma'a akwai wani lokaci inda, idan wani Musulmi yana tsaye a cikin sallah kuma ya roƙi Allah wani abu mai kyau, zai ba shi.
  • اللّهم لك الحمد حمداً كثيراً طيباً مباركاً فيه، اللهم لك الحمد كما ينبغي لجلال وجهك وعظيم سلطانك.

    Ya Allah, duk yabo naka ne, yabo mai yawa, mai kyau, da aka albarka. Ya Allah, duk yabo naka ne kamar yadda ya dace da fuskar ka mai girma da girman mulkinka.

    Translittération : "Allahumma laka al-hamdu hamdan katheeran tayyiban mubaarakan feehi, Allahumma laka al-hamdu kamaa yambaghee li-jalaali wajhika wa-azeemi sultaanik."

  • اللهم لك الحمد عدد خلقك ورضى نفسك وزنة عرشك ومداد كلماتك.

    Ya Allah, duk yabo naka ne, wanda ya yi daidai da yawan halittunka, jin dadin kanka, nauyin kujerar ka, da inkirin kalamanka.

    Translittération : "Allahumma laka al-hamdu 'adada khalqika wa ridhaa nafsika wa zinata 'arshika wa midaada kalimaatika."

  • اللّهم لك الحمد حتى ترضى ولك الحمد على الرضى.

    Ya Allah, duk yabo naka ne har sai ka gamsu, kuma duk yabo naka ne lokacin da ka gamsu.

    Translittération : "Allahumma laka al-hamdu hatta tarda wa laka al-hamdu 'ala al-ridha."

  • اللهم أبعد عني رفقاء السوء، اللهم جنبني الفواحش والمعاصي، اللهم اغفر لي ذنبي، وطهّر قلبي، وارحمني برحمتك يا أرحم الراحمين.

    Ya Allah, ka tsare ni daga abokai marasa kyau, Ya Allah, ka tsare ni daga zunubi da rashin gaskiya, Ya Allah, ka yafe mini zunubana, ka tsarkake zuciyata, ka yi mini rahama da rahamarka, Ya Mai Rahama daga cikin masu rahama.

    Translittération : "Allahumma abid 'anni rufaqa as-soo', Allahumma janibni al-fawahish wal-maasi, Allahummaghfir li dhanbi, wa tahhir qalbi, warhamni birahmatika ya arham ar-rahimeen."

  • اللهمَّ اجعَل لنا في هذا اليوم دعوةً لا‌ تُرَد، وافتح لنا باباً في الجنّةِ لا‌ يُسَد، واحشرنا في زمرةِ سيدنا محمد صلى الله عليهِ وسلم.

    Ya Allah, ka ba mu a wannan rana addu'a da ba za a ƙi ba, ka buɗe mana ƙofa zuwa Aljanna da ba za ta taɓa rufewa ba, kuma ka haɗa mu da masoyinmu Muhammad (sallallahu alaihi wa sallam).

    Translittération : "Allahumma aj'al lana fee hadha al-yawm da'watan la turadd, waftah lana baban fil-jannati la yusadd, wa ahshurna fee zumrati Sayyidina Muhammad sallallahu 'alayhi wa sallam."

Addu'o'i daga Sunnah

  • اللهم ربنا لك الحمد أنت قيم السماوات والأرض ومن فيهن، ولك الحمد أنت رب السماوات والأرض ومن فيهن، ولك الحمد أنت نور السماوات والأرض ومن فيهن، أنت الحق وقولك الحق ووعدك الحق ولقاؤك الحق.

    Ya Allah, Ubangijinmu, duk yabo naka ne, kai ne Mai ɗaukar nauyin sama da ƙasa da duk abin da ke cikinsu. Duk yabo naka ne, kai ne Ubangijin sama da ƙasa da duk abin da ke cikinsu. Duk yabo naka ne, kai ne Haske na sama da ƙasa da duk abin da ke cikinsu. Kai ne Gaskiya, Kalmarka gaskiya ce, alkawuranka gaskiya ne, kuma taronmu da kai gaskiya ne.

    Translittération : Allahumma rabbana laka al-hamd anta qayyimu al-samawati wal-ardi waman fihinna, wa laka al-hamd anta rabbu al-samawati wal-ardi waman fihinna, wa laka al-hamd anta nooru al-samawati wal-ardi waman fihinna, anta al-haqqu wa qawluka al-haqqu wa wa’duka al-haqqu wa liqaa’uka al-haqqu.

  • اللهمَّ إنِّي عبدُك، ابنُ عبدِك، ابنُ أمَتِك، ناصيتي بيدِك، ماضٍ فيَّ حُكمُك، عدلٌ فيَّ قضاؤُك، أسألُك اللهمَّ بكلِّ اسمٍ هو لك سمَّيتَ به نفسَك، أو أنزلته في كتابِك، أو علَّمته أحدًا مِن خلقِك، أو استأثرت به في علمِ الغيبِ عندَك، أن تجعلَ القرآنَ ربيعَ قلبِي، ونورَ صدرِي، وجلاءَ حزني، وذَهابَ همِّي وغمِّي.

    Ya Allah, ni bawan Ka ne, ɗan bawan Ka, ɗan bawan Taki. Kankana na cikin hannunka, umurninka game da ni ya fi ƙarfi, kuma hukuncinka game da ni adalci ne. Ina roƙonka da kowane suna da ka kira kanka da shi, ko ka bayyana a cikin Littafinka, ko ka koya wa kowanne daga cikin halittunka, ko ka adana a cikin ilimin ba'a gani da ke tare da kai, ka sanya Alƙur'ani zama tushen zuciyata, hasken kirjina, maganin bakin ciki na, da kuma sauƙin damuwata.

    Translittération : Allahumma inni abduka, ibnu abdika, ibnu amatika, nasiyati biyadika, madin fiyya hukmuka, adlun fiyya qada’uka, as’aluka allahumma bi kulli ismin huwa laka sammayta bihi nafsaka, aw anzaltahu fi kitabika, aw allamtahu ahadan min khalqika, aw ista’tharta bihi fi ilmi al-ghaybi indaka, an taj’ala al-Qur’ana rabi’a qalbi, wa nura sadri, wa jala’a huzni, wa dhahaba hammi wa ghammi.

  • اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بكَ مِنَ العَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ القَبْرِ، اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا، وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَن زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا، اللَّهُمَّ إنِّي أَعُوذُ بكَ مِن عِلْمٍ لا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لا تَشْبَعُ، وَمِنْ دَعْوَةٍ لا يُسْتَجَابُ لَهَا.

    Ya Allah, ina neman tsira a wajenka daga rashin ƙarfin jiki, jin kunya, jin tsoro, ƙasƙanci, tsufa, da azabar kabari. Ya Allah, ka ba wa raina tawakkali da tsarkake shi, gama kai ne mafi kyau wajen tsarkake shi. Kai ne mai kula da shi da kuma mai kariya. Ya Allah, ina neman tsira a wajenka daga ilimi wanda ba ya amfani, daga zuciya da ba ta yi tawali'u ba, daga rafi da ba ta gamsu ba, da addu'a da ba a amsa.

    Translittération : Allahumma inni a’udhu bika min al-‘ajzi wal-kasli, wal-jubni wal-bukhli, wal-harami, wa ‘adhabi al-qabri, Allahumma ati nafsi taqwaha, wa zakkiha anta khayru man zakaha, anta waliyuha wa mawlaha, Allahumma inni a’udhu bika min ‘ilmin la yanfa’, wa min qalbin la yakhsha’, wa min nafsin la tashba’, wa min da’watin la yustajabu laha.

  • اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ مِنَ الخيرِ كلِّهِ عاجلِهِ وآجلِهِ ، ما عَلِمْتُ منهُ وما لم أعلَمْ ، وأعوذُ بِكَ منَ الشَّرِّ كلِّهِ عاجلِهِ وآجلِهِ ، ما عَلِمْتُ منهُ وما لم أعلَمْ ، اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ من خيرِ ما سألَكَ عبدُكَ ونبيُّكَ ، وأعوذُ بِكَ من شرِّ ما عاذَ بِهِ عبدُكَ ونبيُّكَ ، اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ الجنَّةَ وما قرَّبَ إليها من قَولٍ أو عملٍ ، وأعوذُ بِكَ منَ النَّارِ وما قرَّبَ إليها من قولٍ أو عملٍ ، وأسألُكَ أن تجعلَ كلَّ قَضاءٍ قضيتَهُ لي خيرًا.

    Ya Allah, Ina rokonka don duk abin da ke da kyau, na gaggawa da na jinkirin, abin da na sani da abin da ban sani ba. Ina neman mafaka a gareka daga dukkan mummunan abu, na gaggawa da na jinkirin, abin da na sani da abin da ban sani ba. Ya Allah, Ina rokonka don kyautar da bawan ka da annabi ka ya roke ka, kuma ina neman mafaka a gareka daga mummunan abin da bawan ka da annabi ka ya nemi mafaka daga gare shi. Ya Allah, Ina rokonka don Aljanna da duk abin da zai kara kusantar da ni gare ta, a cikin magana ko aiki, kuma ina neman mafaka a gareka daga wuta da duk abin da zai kara kusantar da ni gare ta, a cikin magana ko aiki. Ina rokonka ka sa kowanne hukuncin da ka yanke mini ya zama mai kyau.

    Translittération : Allahumma inni as’aluka min al-khayri kullihi ‘ajilihi wa ajilihi, ma ‘alimtu minhu wa ma lam a’lam, wa a’udhu bika min al-sharri kullihi ‘ajilihi wa ajilihi, ma ‘alimtu minhu wa ma lam a’lam, Allahumma inni as’aluka min khayri ma sa’alaka ‘abduka wa nabiyyuka, wa a’udhu bika min sharri ma ‘adha bihi ‘abduka wa nabiyyuka, Allahumma inni as’aluka al-jannata wa ma qarraba ilayha min qawlin aw ‘amalin, wa a’udhu bika min al-nari wa ma qarraba ilayha min qawlin aw ‘amalin, wa as’aluka an taj’ala kulla qada’in qadaytahu li khayran.

  • اللهمَّ اقسِمْ لنا مِنْ خشيَتِكَ ما تحولُ بِهِ بينَنَا وبينَ معاصيكَ ، ومِنْ طاعَتِكَ ما تُبَلِّغُنَا بِهِ جنتَكَ ، ومِنَ اليقينِ ما تُهَوِّنُ بِهِ علَيْنَا مصائِبَ الدُّنيا ، اللهمَّ متِّعْنَا بأسماعِنا ، وأبصارِنا ، وقوَّتِنا ما أحْيَيْتَنا ، واجعلْهُ الوارِثَ مِنَّا ، واجعَلْ ثَأْرَنا عَلَى مَنْ ظلَمَنا ، وانصرْنا عَلَى مَنْ عادَانا ، ولا تَجْعَلِ مُصِيبَتَنا في دينِنَا ، ولا تَجْعَلِ الدُّنيا أكْبَرَ هَمِّنَا ، ولا مَبْلَغَ عِلْمِنَا ، ولا تُسَلِّطْ علَيْنَا مَنْ لا يَرْحَمُنا.

    Ya Allah, ka ba mu tsoronka wanda zai zama shingen da zai raba tsakaninmu da rashin obedience gareka, da biyayya gareka wanda zai kawo mu ga Aljannarka, da tabbataccen abu wanda zai saukaka mana wahalhalu na wannan duniya. Ya Allah, ka ba mu jin dadin jin mu, ganin mu, da karfin mu har zuwa lokacin da ka rayar da mu, kuma ka sa su zama magabatan mu. Ka sa sakon mu ya kasance ga wadanda suka cutar da mu, kuma ka goyi bayanmu a kan wadanda ke adawa da mu. Kada ka sa mummunar abin da ya same mu ya kasance a cikin addininmu, kuma kada ka sa wannan duniya ta zama babban damuwarmu, ko iyakar iliminmu. Kada ka nada wadanda ba za su nuna mana rahama ba.

    Translittération : Allahumma qsim lana min khashyatika ma tahoolu bihi baynana wa bayna ma’asiika, wa min ta’atika ma tuballighuna bihi jannataka, wa minal-yaqeeni ma tuhawwinu bihi ‘alayna masaa’iba al-dunya, allahumma matti’na bi asma’ina, wa absarina, wa quwwatina ma ahyaytana, waj’alhu al-waritha minna, waj’al tha’rana ‘ala man dhalamana, wansurna ‘ala man ‘adana, wa la taj’al museebatana fi dinina, wa la taj’al al-dunya akbara hammina, wa la mablagha ‘ilmina, wa la tusallita ‘alayna man la yarhamuna.

0 / 100

سُبْحَانَ اللَّه

Dukkan yabo ya tabbata ga Allah

SubhanAllah

0 / 100

لَا إِلٰهَ إِلَّا الله

Babu wani Allah sai Allah

La ilaha illallah

0 / 100

الحَمدُلله

Yabo ga Allah

Alhamdulillah

0 / 100

اللهُ أكبَر

Allah shine Mafi Girma

Allahu Akbar

Wanda ya karanta Surah Al-Kahf a ranar Juma'a, haske zai haskaka masa tsakanin Jumma'a biyu

Karatu na Surah Al-Kahf daga mai karatu Ahmad Al-Nafis, Allah ya kiyaye shi

Karatu na Surah Al-Kahf daga Al-Afasy

An rubuta Surah Al-Kahf

Yawan baƙi:
Ana lodawa...
Messenger My Islamic library
Sallah ta Juma'a Juma'a a Musulunci Surah Al-Jumuah Rana mafi kyau a wajen Allah Amfanin Juma'a Du’a gajeriyar Juma'a Du’a ta Annabi a ranar Juma'a Du’a ta Juma'a daga Mafatih al-Jinan Du’a da aka amsa a ranar Juma'a Du’a don kaina a ranar Juma'a Du’a ta Juma'a a Twitter Me za a yi a ranar Juma'a Kwarewar Juma'a Sunnah na Juma'a daga Ibn Baz Kwarewar Juma'a da Ayyuka masu Shawara Tuna ranar Juma'a daga Ibn Baz Sunnah na Juma'a ga Mata Dare na Juma'a Ayyuka na Juma'a PDF Du’a ta Juma'a da aka rubuta daga Mafatih al-Jinan Mafi kyawun Ayyuka a ranar Juma'a Ayyuka na Juma'a daga Mafatih al-Jinan Mafi kyawun Ayyuka a ranar Juma'a Ayyuka na Juma'a
Masba7a أضف إلى الشاشة الرئيسية